Svenska akademien ligger i hårda diskussioner för att tillsätta de tomma stolarna efter Lars Gyllensten och Östen Sjöstrand. Trots detta tunga arbete så bangar inte den ständige sekreteraren Horace Engdahl för att ge sig i kast med andra projekt. Tillsammans med Gert Fylking (!) kommer Horace att ingå i en pokerspråksjury för att försöka översätta alla obegripliga pokertermer till svenska.
All-in?
Bad Beat?
Bring it in?
Limpa?
Small blind?
Steel wheel?
Walking sticks?
- Äntligen (får vi snart de svenska orden)!
p.s. DN hjälper Svenska Akademien med förslag till de tomma stolarna nr 8 och 14!
Rätt svar meddelas efter ärtsoppan. d.b.a.
Inga kommentarer :
Skicka en kommentar