2007-01-12
"Apo kryp hos" ny diktsamling av Lukas Moodysson
"apokry´fer (av grekiska apo´kryphos 'fördold', 'hemlig', 'svårbegriplig'), apokryfa böcker, apokryfiska böcker, skrifter som påminner om bibelböcker och gör anspråk på liknande auktoritet men som inte har blivit allmänt erkända som legitima delar av Bibeln. Apokryferna kan indelas i tre grupper, men gränserna mellan dessa grupper är inte skarpa, och både bedömningen av dem och deras benämningar är omtvistade. Rubrikerna nedan följer en protestantisk terminologi som är den vanliga i Sverige." ur NE
...
meteroit på resa genom somnade i baksächael jackso är min / gudfailla väntoysrusglockashram som jag ska åka vidga / matstrupen hemliga dokumentkulle brännas ogräset in på / grannens tomt yg i blöttelefonär jag står framfspegeln viljag / bara döasteroidbältetkapades för ungefär fyra och en halv / miljarder och min flickvänrsta dagen p ommarloveg måste s trip / alitepå si tunga slagfälorade oskuldenya batterier r jag väntade/ på bussen kom det fram en ville min mage när den vider / rumpanmtgolvtrsöker vara sexi gärvt kropp
...
Recensioner;
Göteborgsposten 11/7-07
Östgöta Correspondenten 11/1-07
Svenska Dagbladet 11/1-07
Sydsvenska Dagbladet 11/7-07
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget
(
Atom
)
6 kommentarer :
Nä, nu börjar till och med poesitoleranta jag bli trött på allt det här språkbluddret! Jag orkar inte se en enda mening i stil med "alitepå si tunga slagfälorade oskuldenya batterier r jag väntade" till. Tack, tack ska ni ha, poeterna. Ni har varit duktiga och coola och hängt med i svängarna, men nu får ni gärna göra något nytt, tycker jag. Eller något eget åtminstone.
Håller med dig Helena. Det verkar som om Lukas slagit knut på sig själv. Har visserligen äns så länge bara läst ett par diktfragment i ett par recensioner, men är det verkligen seriöst menad poesi från Lukas sida? Vad är meningen? Han har ju, i sin yngre ungdom, ägnat sig åt en hel del tillfällighetsexperiment, men dikterna i "Apo kry hos" liknar mest otillgängligt pladder. Lukas gör det inte lätt för sina fans!
Vad jag förstår så finns det annat i boken också. Men det där försvårandet genom skriva på ett annat språk, jag fattar inte. Varför? Vad är det man vill berätta? Eller är det inte intressant längre, att berätta?
Finns det inga tomma byrålådor att stoppa sakerna i?
Det finns en poäng i att göra något som ingen annan gjort, att ta det vidare. Så går ju utveckling till.
Men att göra det bara för sin egen skull, och nitton andra, det förstår jag mej inte på.
Men jag är gammalmodig. Det är väl bara att inse det.
Lukas har hängt på en trend, helt enkelt. En trend som tyvärr börjar bli lite tjatig.
Ack ja, sånt orkar jag inte (apo) kryptera.
Lukas Moodysons personbästa är nog realismen...
Filmen "Lilja 4-Ever".
Jag gillar i alla fall Lukas Mooyssons poesi. Jag beundrar den och har läst alla hans diktböcker och sett alla hans filmer. Ibland känns alla tankarna som ett kompakt grått moln i huvudet. Man måste inte förstå allt som man läser, ser och hör, och då menar jag poesi. Men ändå finns det en liten röd tråd i det obegripliga, som man kan ta tag i och greppa, även om den kanske är obefintlig.
Skicka en kommentar