det är ju ingen automatisk process
att de bästa, mest
berörande formuleringarna
kommer att
överleva
det hänger på människor
som du och jag
och vad vi kan
göra
med den lilla
rännil som finns av äkthet i orden
en ny legering
uppstår när vi höjer själens temperatur
tillräckligt
för att omforma
bilderna
du säger detta är
den bästa poesin
från svenskt 2000-tal
jag säger gräv djupare,
leta längre ner
nu ska jag säga något
hemskt
Sylvia Plath är en kändis
även om det inträffade postumt
Lorentz likaså
den ena tungfotad,
djup, intelligent
den andre lättsam,
stoltserande, poesi som havreflarn
bägge ingår de på
samma marknad
det går att läsa
flertalet dramatiseringar
av Sylvia Plaths
liv
med Lorentz finns
flera svassande intervjuer
vi har en option per
generation
att återupptäcka en
poet
eller går det
fortare nuförtiden?
poesi som handlar
om en längtan att skriva poesi
går egentligen
bort
eller hur Lorentz?
Tänk på detta:
om Åsa Linderborg
är tillsammans med Bengt Ohlsson
vars son Jack Hildén
skriver för Aftonbladet
blir det inte
något slags delikatessjäv då
när Karin Pettersson
publicerar sin
kompis älskares son?
jo, det tror jag
fan i mig att det blir
rockader på
kulturchefsposterna
håller folk viskande
i korridorerna
Siv Arb
verkar vara den
bästa svenska översättaren
av Sylvia Plath
men en del
formuleringar går inte att rädda
som den där i Lady
Lazaruis om ”nazistisk lampskärm”
den äcklar mig
liksom Sylvias
utnyttjande av det judiska
Siv Arb
pratar på djupet
av sin förmåga
men har hon några
arvingar?'
Inga kommentarer :
Skicka en kommentar