2022-12-10

Baris Pjatrovitj: ”Belarus: Fresker” (Rámus 2022)

Jag älskar inte allt som bokförlaget Rámus ger ut, t.ex. tyckte jag att diktsamlingen Din tyngdkraft min fjäder av Tom Van de Voorde var alldeles för mondänt pratsjuk för min smak.

Den bottnade inte i livets djuphavsbrunn, inte för fem öre (en visserligen obefintlig summa pengar).

Annorlunda förhåller det sig med den här volymen Belarus: Fresker av Baris Pjatrovitj. Det är som sagt fresker, bilder ur Belarus’ verklighet, målade i en sittning. 

Ja, det är medryckande. ja dikterna tar en med till ett land med diktatoriskt styre. Invånarna älskar ändå detta land, som kallar på friheten.

 

Åh, Belarus, gråt inte

över dina döttrar och söner

som stupar för dig

utan krig

som lider i fängelset

utan ockupation

gråt inte

vet, att du är med oss

så länge det finns någon

som lider

och dör för dig

 

Det här är poesi som visar vad poesi kan vara, i en besjälad värld där allting svarar på förtrycket,

Översättare av boken är Dmitri Plax. Författaren Baris Pjatrovitj, född 1959 i södra Belarus. Han är redaktör för landets enda oberoende litteraturtidskrift, som dock inte får publiceras,

  

Inga kommentarer :