Jag älskar inte allt som bokförlaget Rámus ger ut, t.ex. tyckte jag att diktsamlingen Din tyngdkraft min fjäder av Tom Van de Voorde var alldeles för mondänt pratsjuk för min smak.
Den bottnade inte
i livets djuphavsbrunn, inte för fem öre (en visserligen obefintlig summa
pengar).
Annorlunda förhåller det sig med den här volymen Belarus: Fresker av Baris Pjatrovitj. Det är som sagt fresker, bilder ur Belarus’ verklighet, målade i en sittning.
Ja, det är medryckande. ja dikterna tar en med till ett land med diktatoriskt styre. Invånarna älskar ändå detta land, som kallar på friheten.
Åh,
Belarus, gråt inte
över
dina döttrar och söner
som
stupar för dig
utan
krig
som
lider i fängelset
utan
ockupation
gråt
inte
vet,
att du är med oss
så
länge det finns någon
som
lider
och
dör för dig
Det här är poesi
som visar vad poesi kan vara, i en besjälad värld där allting svarar på förtrycket,
Översättare av
boken är Dmitri Plax. Författaren Baris Pjatrovitj, född 1959 i södra
Belarus. Han är redaktör för landets enda oberoende litteraturtidskrift, som
dock inte får publiceras,
Inga kommentarer :
Skicka en kommentar