2014-02-28

Pressrelease ”Det finns mer”

Peter Lindforss (f. -53) debuterade med Vykort från sjuttiotalet, som han gav ut på Författares Bokmaskin 1976. Därefter kom fyra diktsamlingar i ganska tät följd, de flesta på Rabén & Sjögren, sist av dem Personliga rutiner från 1984.

Sedan blev det tyst, förutom vänskapsboken om Leonard Cohen, Mannen som förstörde mitt liv, som kom 2007 på Ellerströms förlag.

När han nu återkommer efter trettio år med en ny diktsamling, denna gång på Bokförlaget Megafon, är det en litterär händelse. Efterord av Eric Fylkeson.

Peter Lindforss – Det finns mer: dikter på svenska och engelska

Bokförlaget Megafon, 48 s.

Formgivning: Karin Almlöf

Ca-pris: 120 kr. Beställs genom denblindeargus@gmail.com

Lukas Moodyssons ungdomsdikter Någon har kidnappat golvet under dina fötter vol. 2 finns även att tillgå från bokförlaget Megafon.

2014-02-27

"Coffee" - dikt av Peter Lindforss

Det är nu bara en fråga om dagar innan Peter Lindforss nya diktsamling, "Det finns mer", kommer ut på Bokförlaget Megafon (Den Blinde Argus heter så när vi ger ut böcker). Boken består av 32 tidigare opublicerade dikter, varav 6 på engelska.

Det är förstås ovidkommande på många sätt, ändå känns det märkligt att veta att Leonard Cohen har läst, och ibland också kommenterat, samtliga Peters engelskspråkiga dikter. Den här dikten är skriven som ett brev, till Leonard, till mig och till alla som vill läsa.

***

COFFEE

The coffee tasted better
when I was a kid
My mother lied to me
She said I walked
when I was nine months old
and of course that was bullshit
they don’t even do that in Cameroon

The coffee tasted better
when I still was on benzodiazepine
My doctor lied to me
He said it would cure
my ache and finally let me free
and of course that was bullshit
he left and I guess he’s still on the run

The coffee tasted better
served with a raki on the side
I lied to the open sea
that I hoped would follow me
with my mother’s lies
and of course that was bullshit
a fever induced by the burning sun

The coffee tasted better when I was a kid

Love
Peter

2014-02-26

Poesi-evenemang den 22 mars: alternativ uppläsning

Det blir en alternativ poesiuppläsning lördagen den 22 mars i Stockholm, samma dag som den officiella Poesibokmässan äger rum.

OBS! Det är att se som ett kompletterande evenemang, det går att gå på bägge två!

Jag menar att dessa uppläsningar tillsammans ger en åtminstone något mer heltäckande bild av svensk poesi. Det är inte jag som är arrangör, men jag stödjer tilltaget! Välkommen till Sensus, Medborgarplatsen, lördagen den 22 mars, kl 18-22.

Här är evenemangets Facebook-sida.

2014-02-25

Lyriska alternativ till en dominerande kanon

Det finns en kanon av samtida svenska språkpoeter, som började utbildas redan när Anna Hallberg skrev sin metaforartikel i DN för nu drygt tio år sedan.

Jag tar mig friheten att citera ett ganska långt parti ur artikeln, då det visar hur tongångarna går och har gått allt sedan dess:

”Det finns en stark och utbredd metaforkritik hos många av våra viktigaste poeter, som tar sig olika uttryck och har olika bevekelsegrunder. Kanske bör det påpekas att det inte handlar om någon enad grupp av ’språkmaterialister’, med gemensam poetik och likartade estetiska ideal. I kritiken av metaforen förenas så skilda poeter som Aase Berg och Gunnar D Hansson, Helena Eriksson och Johannes Heldén, Marie Silkeberg och Lars Mikael Raattamaa, Jörgen Gassilewski och Åsa Maria Kraft, Ulf Karl Olov Nilsson och Camilla Hammarström, Fredrik Nyberg och Agneta Enckell - för att nämna några.”

Som vanligt när det rör sig om en – med få undantag – relativt enhetlig litterär gruppering markeras hur olikartade de olika författarskapen är! Gunnar D. Hansson (f. 45) och Agneta Enckell (f. 57) är äldre än de andra, annars handlar det om en kärntrupp av OEI:are födda på 60-talet och någon gång på 70-talet.

Det här är en kanon som började etableras egentligen redan med antologin ”Femton poeter ur 90-talet” (FiB:s Lyrikklubb, 1998) men det blir så mycket tydligare här; nämligen inställningen att det här är de samtida poeter som det i huvudsak är värt att hålla ögonen öppna efter. De här poeterna är mer samtida än andra poeter, därför att de förenas av metaforkritik och en ”språkpoetisk” inriktning.

Denna kanon är fullt utvecklad och framförs i närmast hyperboliska ordalag i förlagspresentationen av antologin 32/2011.

”Rikedomen och bredden i det nyss förflutna årtiondets poesi går bara att jämföra med de kraftfullaste under 1900-talet – ett fyrtiotal, ett sextiotal, eller möjligen ett åttiotal. Ramar har sprängts, gränser har överskridits och traditioner och tekniker har utvecklats.”

Som alla någorlunda sansade bedömare kan se är det enorma överord, men bedömningen har förstås ännu inte blivit prövad av tiden. För min kritik av urvalet i 32/2011, se här.

I DN:s förhandsartikel inför publiceringen av 32/2011 (intervju med redaktörerna Anna Hallberg, Jörgen Gassilewski och Anna Nyström) talas det om ett ”heterogent och spännande” decennium, som de vill spegla. Men denna heterogenitet i urvalet är kraftigt överdriven!

Så kommer vi fram till utgivningen av den danska antologin ”Ny svensk poesi”. I ärlighetens namn lockar den till läsning betydligt mer än den svenska antologin 32/2011, det är något med den danska distansen till det svenska som lockar. Men redaktörernas bedömning är den vanliga: ”Diversiteten i antologiens udvalg er stor.” Vilket jag hade åsikter om här.

Författaren Per Helge har publicerat en utmärkt serie med vad han kallat utdrag ur Glömskeboken på Thomas Nydahls blogg Occident, se här den avslutande sammanfattningen. Det är bitvis en sorgesång över ett poesiarv som håller på att gå förlorat, samtidigt som det är en påminnelse om den svenska poesins rikedomar, också bland de något mindre uppburna och i dag delvis bortglömda svenska poeter som Per Helge tar upp.

”Den svenska poesin är en rikedom som håller på att förödas. Den står undanställd i biblioteksmagasin, antikvariatskällare, förekommer droppvis i ett och annat bokloppis, eller förpassas, en kasse i taget, till närmsta avfallscontainer eller soptipp.”

Det handlar om en nedvärdering i omgivande samhället av lyriken som genre, men det handlar också om hur en segrande historieskrivning så att säga undertrycker de som föll lite utanför mittfåran av dominerande poesi. De författare som Per Helge tar upp tillhör inte de allra mest experimentella, de som tycktes leda utvecklingen, men är så vitt jag kan bedöma (jag har läst några av dem) mycket goda poeter! Per Helge lyfter fram författare som Sture Axelson, Ebba Lindquist och Sten Hagliden, mestadels poeter som debuterat under 30-, 40- och 50-talen, men också senare debutanter som Bernt Stenberg och Åsa Nelvin. Hans sammanställning borde tryckas i bokform!

Ni förstår kanske vart jag vill komma? Jag är rädd för en liknande utveckling för de poeter som debuterade under 70-, 80- och 90-talen och som inte är språkmaterialister. Redan har de börjat elimineras ur historieskrivningen. Vi måste bort från föreställningen att det bara är en specifik litterär gruppering i taget som är värd att uppmärksammas. Jag skulle vilja etablera en alternativ kanon, och den skulle garanterat omfatta namn som Lukas Moodysson (inte bortglömd), Peter Lindforss, Charlotte Orwin och Roger Skjöld. I möjligaste mån vill jag bidra till en sådan alternativ historieskrivning där de riktigt goda poeterna lyfts fram oavsett om de har den ”rätta” inriktningen och de rätta kontakterna eller inte!

2014-02-19

Intervjuad av Populär Poesi

Romantiska förbundets tidskrift Aurora kommer tillfälligt ut ur medieskuggan, med hjälp av nättidskriften Populär Poesi. Undertecknad intervjuades av redaktören Peter Nyberg.

Kommentar: Naturligtvis anser jag att Bruno K. Öijer är en av de samtida romantiker som finns. Det kom dock inte med i artikeln.

I övrigt. Fullt upp med att slutredigera ett nytt nummer av Aurora och en bok av Peter Lindforss.

2014-02-18

Gunnar Harding om Lyrikvännen

En tidskrift som Lyrikvännen bör redigeras så, att ingen poet eller grupp av poeter känner sig utestängd. Den tillhör den svenska poesin. Det var min inställning.
(ur Gunnar Harding, "Mitt poetiska liv", s. 376)

De här raderna läser jag som en ganska tydlig anspelning på stridigheterna kring Lyrikvännen 2004-2006. Men vilka som ska känna sig mest träffade, Boel Schenlaer eller Sjölin/Tunedal, förtäljer inte historien.

Jag vet ju vad jag tror. Boel Schenlaer försökte göra en bred, folkbildande lyriktidskrift.

2014-02-17

På min väg till biblioteket i min nya stad.



Jag går hemifrån med ryggsäcken på axeln, den svarta gamla skateboardryggsäcken som är alldeles nerhårad av katterna, de sover på allt som man kan boa in sig i, vilket också gör att min mörkgråa vinterkappa är alldeles fluffig av beige katthår och ibland tror jag att jag har återfötts som Yetin, jag irrar yrvaket omkring i den nya miljön och letar efter en vän. Jag har två favoriter än så länge, den barnvänliga underbara haren och man kan se hur välklappad den är på den ljusa nosen, sen slingrar vägen sig lite och jag går förbi polishuset med den fantastiska väggväxtligheten, väl framme vid biblioteket går jag runt huset och hälsar på det underbara vildsvinet som sitter på en sockel till vänster om ingången, man måste gå fram och hälsa, böja sig ner lite för att se det finurliga leendet som gömmer sig under det stora söta trynet. Jag är oerhört förtjust i näbbar, trynen, nosar och snokar i allmänhet. Jag har verkligen näsa för sånt.

2014-02-15

Uppläsningsturnén fortsätter

Min lilla uppläsningsturné gör nästa gång nedslag på Poesibazaren, Stockholms stadsbibliotek, måndag den 17 februari kl 18, då jag uppträder tillsammans med poeterna Gunnel Arvidsson och Johan Nordgren.

Rubriken för programmet är Tre temperament - tre diktsamlingar (titeln satt av mig).
Vi är alltså inte bara estradörer, vi har givit ut diktsamlingar också!

2014-02-13

Jenny Wrangborgs nya diktsamling på Ordfront

Jenny Wrangborgs diktsamling ”Vad ska vi göra med varandra?” (ingen genrebeteckning på försättsbladet) gör ett starkt intryck. Det är inte ofta man får läsa en svensk nyutkommen diktsamling som innehåller både samhällsengagemang och naturliga tonfall. Det är vass samhällsanalys, inte tvärsäkert på partipolitiskt eller plakatpoetiskt vis; det är emotionellt sökande men samtidigt nästan sömngångaraktigt säkert på ett djupare plan i inriktning och ordval.

”Vad ska vi göra med varandra?” innehåller kanske inte lika omedelbara klassiker som föregångaren ”Kallskänken” (Kata förlag, 2010). Jaget i den här boken är inte på samma sätt del av ett kämpande kollektiv på en arbetsplats, men det kollektiva elementet är hela tiden en självklar del. Bara det att jaget har fått känna på så många besvikelser, problem på jobbet, uppsägningar, påtvingade flyttar att all eventuell tvärsäkerhet har flagnat av. Kapitalet av tro på det materiella framsteget och rådande samförståndspolitik som samhället kapitaliserar på hos sina medborgare, och så gärna vill att alla ska ha, är sedan länge förbrukat i den generation som Wrangborg tillhör. Den emotionella sårbarheten och det erotiska tvivlet tar en större plats än i föregångaren. Det går att älska mänskligheten, men ha svårt med umgänget med ett flertal individuella människor, också för en socialist!

*

Jag frågade Jenny på releasepartyt igår på Södra teaterns bar om det hade varit huggsexa om hennes nya bokmanus, hon har ju ändå en publik och ses som en av de mest lovande unga poeterna:

- Nej, det är ingen som vill ge ut poesi. Det var ingen huggsexa! Men jag är glad att det är Ordfront som ger ut mig, blev Jennys svar.

Missmodet i Jennys dikter kan vara bedrägligt, frågan är om det inte är kampviljan som vinner. Men det finns aldrig något säkert svar, för ibland står allting och väger i samhällsutvecklingen.

för hundra år sedan var idag framtiden
nu rör vi oss tillbaka mot orättvisor
vi ville lägga bakom oss
lika hopplöst fast på tröskeln till imorgon som igår

det är tidigt tvåtusental och vi måste lära oss på nytt
ingenting talar för att vi kommer att få det bättre
mycket talar för att vi måste resa oss upp
upplopp och kravaller i mina drömmar inatt

det är utförsäljningarnas
samförståndets
den negativa tillväxtens år
och du är ledare för oppositionen

Lustigt nog kan Jenny Wrangborg ibland påminna om en poet av en betydligt äldre generation som Peter Lindforss (f. -53). Han är inte lika uttalat politisk, men han har något gemensamt med Jenny – nämligen att språket ligger nära det talspråkliga, dikterna är möjliga att uttala live. (Även om de i hög grad också håller i tryck.) Mörker, svärta, humanism. Hos Jenny tillkommer också en tydlig röd färg på dikterna. Hon har redan tillägnat sig ett eget språk. Liksom Peter Lindforss är hon äkta, om nu någon kommer ihåg det kvalitetsepitetet.
Nedanstående rader påminde mig igen om en väldigt igenkännbar verklighet.

klassamhället lämnar sina köer
utanför soppköken genom Europa
ut förbi S:t Clara kyrka
tvingar människor ner på knä i gångtunnlarna

hungersnöd i Europa inatt
och du är ledare för oppositionen

(samtliga citat ur Den stundande gemenskapens år)

Dikt på Jenny Wrangborgs releaseparty 12/2

Den första timmen: skriv en romantisk dikt. Den andra timmen: skriv en politisk dikt. Den tredje timmen: skriv vad du vill. Skriv som Jenny Wrangborg. Nej, men hon är bra! Dikt på en knivsegg.

2014-02-12

DN snabbrecenserad

Jag har nu haft DN i en månad för en billig penning - efter att tidigare ha gjort uppehåll i ett halvår eller så.

Mina intryck av tidningens senaste omgörningar är följande: DN:s "kulturmagasin" på söndagar förtjänar inte att kallas kulturmagasin. I senaste numret (9 februari) möter vi skådespelaren Jonas Malmsjö över två uppslag (plus omslagsbild) samt får tre uppslag om svensk humor. Utöver lite småplock är resten av tidningen en resebilaga, med lite "lyxig" anstrykning. Underkänt.

DN:s Sthlmsdel har slagits ihop med DN Bostad på fredagar, vilket känns helt fel tänkt. DN Bostad är en (av många inklusive mig) hatad bilaga full av dyra bostadsrätter och för de allra flesta ouppnåeliga boenden. DN Sthlm är eller borde vara en nyhetstidning för alla som bor i Stockholm - rika, fattiga, olika adresser. Konsekvensen av att slå ihop den säljande bostadsbilagan med övriga lokala nyheter är att hela Stockholm i första hand förvandlas till en marknadsplats för välbärgade. Är det verkligen avsikten? Man utdefinierar t.ex. hyresgäster.

DN:s kulturbilaga måndag-lördag håller väl i stort sett ställningarna. De viktigaste kulturartiklarna, eller för mig viktigaste, finns inte att läsa på nätet varför man hänvisas till papperstidningen, på gott och ont. Men någon poesidebatt har inte förekommit sedan 2010, naturligtvis inte heller några översiktsartiklar. Ingen vågar beträda den minerade marken? I stället tystnad. Det känns inte så nyskapande.

Vad gäller ledarsidan har Peter Wolodarski blivit lite snällare sedan han blev chefredaktör medan Hanne Kjöller försöker hålla ställningarna med några mildrade elakheter.

2014-02-11

Sveriges första poesibokmässa

Programmet för poesibokmässan lördagen den 22 mars på Stockholms stadsbibliotek är nu klart.

För att fira Världspoesidagen (som egentligen äger rum dagen innan, den 21 mars) håller Stockholms stadsbibliotek, Poesibazaren, Sveriges första poesibokmässa lördagen den 22 mars kl 12-16.

Aurora kommer att finnas med på ett hörn, med bok- och tidskriftsförsäljning.

Vad gäller uppläsningsprogrammet framstår det som något av ett statement för språkmaterialismen, då tre medverkande författare är redaktörer för OEI och en fjärde (Johan Jönson) har varit det.

Varför denna ensidiga satsning på OEI- och Bonnier-författare (det sammanfaller numera)? Varifrån kommer OEI:s särställning och särbehandling i offentliga sammanhang? Ingen litterär tidskrift har tillnärmelsevis lika mycket inflytande, jo 10TAL, men de har en mer bekräftande funktion och uppträder, som jag skrev här nedan, helst i eget majestät.

Det är roligt med poesibokmässa och jag hittills haft ett bra samarbete med Poesibazaren, hoppas jag kommer att kunna ha det även i framtiden. Men vad gäller urvalet medverkande till Sveriges första poesibokmässa förtjänar de kritik.

Det ryktas för övrigt redan om en alternativ poesibokmässa...

2014-02-09

Lukas Moodyssons bästa dikter

Ibland hinner ens förflutna upp en. I positiv mening.

Den här diktsamlingen innehåller torson till något underbart. Lukas Moodyssons (oauktoriserade) volym med ungdomsdikter känns som något som verkligen skulle behövas även i vår tids litterära klimat. Lukas början var ett löfte om att förändra den svenska litteraturen, i riktning mot något mer uttrycksfullt, glödande och känslosamt. I stället fick vi så småningom bara mer av samma sak, en rent teoretiserande litteratur, det senaste decenniet under namn av språkmaterialism.

Den intensiva samvaron (samtidigt: vi träffades bara sporadiskt i verkligheten) med Lukas Moodysson och Thomas C. Ericsson under några år betydde enormt mycket för mig. Det här var på sätt och vis den stora händelsen i mitt liv; att det från ingenstans gick att komma in och påverka den svenska litteraturen. Lukas lyckades bäst av oss – åtminstone hittills! – men ni måste förstå att detta under en period var som ett slags gemensamt projekt; vi triggade varandra till att skriva bättre och bättre dikter. Och det fanns hur många tidskrifter som helst att publicera sig i; Vår Lösen, Janus, Transit, Katten, Amalgam, RIP, Lyrikvännen, Galago, Den Blinde Argus, Spao Spassiba, permanent press, café Existens, Impuls, exilien… Vi jobbade med några av dem, andra medverkade vi i.

Dagens situation har i kontrast smultit ihop till något som är motsatsen till mångfald; två stora maktblock, det ena bestående av OEI, Glänta, Ord&Bild, det andra av 10TAL i ensamt majestät, står och bevakar svensk poesis utveckling och håller kollen. Centrallyriker, romantiker och estradpoeter göre sig ej besvär. Bara tillräckligt hippa och mondäna poeter – som gör sig bra på bild – får förmånen att medverka i 10TAL. (Och stjärnförfattare, förstås.)
...

Den unge Lukas var mycket av en romantiker, fast det kanske bara är jag som ser det? Nej, det finns där i så många av raderna! Det här är i all enkelhet min favoritdikt av den unge Lukas:

o denna längtan
bara blod
denna längtan

(ur brev till undertecknad april 1986)

”Någon har kidnappat golvet under dina fötter – vol 2” kan beställas via ett mail till denblindeargus@gmail.com
Det är Lukas oauktoriserade ungdomsdikter, men han känner till manuset!

Efter språkmaterialismen

Tidningen ETC har en hypotes om vad som kommer efter språkmaterialismen. Fast väl att märka, de har inte så många poeter att nämna, utöver Jenny Wrangborg då.

Annars håller jag med om verklighetsbeskrivningen.

2014-02-08

Vad är diversitet och mångfald inom poesin?

Det finns väl olika uppfattningar om vad diversitet och mångfald inom poesin är. De som satte ihop antologin 32/2011 verkade tro att mångfalden bestod i att nästan enbart presentera poeter knutna till OEI (och numera utgivna av Bonniers). Nu har den poesisynen spritt sig till Danmark.

Den nyutkomna danska antologin med Ny svensk poesi presenteras på följande vis:

"Diversiteten i antologiens udvalg er stor. Mange af digtene er præget af neologismer, af udeblivelsen af fortælling og et centrallyrisk jeg. Man hæfter sig ved den kritiske modus, som gør op med absolutte instanser, og de æstetiske kriterier, som brister. Nogle digte bærer præg af den personlige stemmes opgør med idealer og en absolut verden, i andre digte findes kritikken i digtets sprængte form."

Så sjönk den mångfalden ihop från inledningens stolta proklamation om diversitet, till en beskrivning som genast utesluter en rad poeter (som ju inte heller får vara med i urvalet). Den metaforfientliga, anti-centrallyriska och utspridda poesin fortsätter att dominera i offentligheten, som om den enskilda diktsamlingens spretighet i sig vore en försäkring om mångfald. Det här visar antologimakarnas makt! Den danska antologin framstår som ett komprimerat urval utifrån Gassilewski/Hallberg/Nyström/Sundins urvalsprinciper (32/2011:s redaktörer). Den enda som inte var med i den svenska antologin är Ida Linde. De enda författare som saknar tydlig anknytning till OEI är också Jörgen Lind och Ida Linde. Därmed riskerar denna kanon att etableras också i den litteraturhistoriska beskrivningen. Men den är falsk! Alltför många röster, sätt att tala och skriva, är uteslutna.

2014-02-07

Efter att sent omsider ha sett filmen ”Återträffen”

En sak är oklar för mig i Anna Odells film (som annars känns rätt genomlyst) och frågan är om det är viktigt eller oviktigt i dramaturgin: Hur kommer det sig att filmens huvudperson ”Anna” vet om att det varit en återträff i hennes gamla skolklass? Jag menar: om hon nu inte var bjuden – vilket är filmens grundvillkor - hur kommer det sig då att hon över huvud taget hörde talas om tillställningen (för att senare göra en film om det)?

Någon måste ha skvallrat, någon Anna hade kontakt med. Någon av klasskamraterna, eller någon släkting som bodde kvar i området. Eller ska vi ta den biten som en ren fiktion?

Det här kan tyckas som en helt oviktig fråga men det är faktiskt lite förbryllande. Själv har jag aldrig blivit bjuden på någon återträff, vare sig i Alviksskolan eller Kungsholmens gymnasium, och jag tror inte heller att det varit någon, men hur ska jag kunna veta? Mina klasskamrater var inte av den typen som älskade varandra så mycket, snarare förekom det mobbing och jag tillhörde själv de utsatta.

Den enda från min gamla klass jag träffat på flera decennier är en tjej (som jag en gång i tiden var förälskad i, utan att det blev någonting naturligtvis) och hon lever i dag som nunna. Ja, syster Sofie skriver i dag böcker om sin katolska tro och jag har hört henne berätta om det. En återträff som försonade mycket blev det i mitt fall, 35 år efter att vi gick ut skolan.

Men Anna Odells film, ja, jag tycker om den.

2014-02-05

Anna Hallberg och det litterära fältet

Den här recensionen handlar om förtroendeklyftan i svensk poesi, medan den här handlar om den fullständigt införstådda läsningen.

Och samtliga verk som tas upp är utgivna på Bonniers. Surprise, surprise.

2014-02-03

Det lilla ordet Gud – förbjudet inom poesin?

Aase Berg börjar sin recension av Jesper Svenbros ”Hill, Hill, Hill” (DN 17/1) på ett synnerligen förnedrande sätt:

”Man blev lite orolig. Plötsligt gav han ut en bönbok. Poeten och antikforskaren Jesper Svenbro har ett långt författarskap bakom sig av levande och lärda diktsamlingar, men för ett par år sen kom boken ’Inget andetag är det andra likt’, som handlar om en stroke och kristen frälsning. Det blir sällan bra när poeter drar in gud i dikten. Präster predikar nästan alltid i klichéer. Det finns en anledning till det: gud är en kliché.”

Ja, jag uppfattar denna passus som förnedrande, inte bara för Svenbro utan också för läsaren. Som om läsaren inte kan och får tänka själv om vad begreppet Gud kan tänkas stå för! Som om det måste rensas ut ur poetens vokabulär!

Låt vara att ”Inget andetag är det andra likt” inte är Svenbros starkaste diktsamling och att Aase Berg har sina käpphästar. Men vad ett sådant angrepp har att göra i inledningen till en recension av hans nyutkomna bok är svårt att förstå. Aase Berg verkar för övrigt ha missat de starka och levande kristna symbolerna i en av hans tidigare böcker, nämligen ”Vingårdsmannen och hans söner” (2008).

Låt oss se hur en annan samtida poet löser problemet med ”Gud” i dikten! Bland de första böcker jag öppnade efter att ha läst ovannämnda recension av Aase Berg var Hans Boijs ”Nu är det 2016”.

Så här skriver han redan på diktsamlingens första sida:

Yngve Frej
och Gud –
två fornminnen.

Ingenting
heligt – ingenting
omöjligt.

Och vidare på s. 10:

Är Gud
en av
ateisterna?

Så där fortsätter det. Insprängt bland Hans Boijs alla strövande och prövande dikter kring det moderna livets avigsidor och biografins irrfärder återvänder han till några av tillvarons grundmotiv, bland dem det lilla ordet Gud. Ett stort irritationsmoment, uppenbarligen, för somliga! Gud kan vara allt ifrån ett namn på något vi inte kan förstå fullt ut, till en maktpyramids samlingspunkt, till någon man har en relation till. Gud är ett stort begrepp och fortfarande går det (enligt mig) att använda på ett levande sätt inom poesin.